论公示语英译的译者素质―――以赣州为例 (2011年)

时间:2024-05-13 07:02:16
【文件属性】:

文件名称:论公示语英译的译者素质―――以赣州为例 (2011年)

文件大小:877KB

文件格式:PDF

更新时间:2024-05-13 07:02:16

自然科学 论文

指出了出现在江西省第二大城市―――赣州市公示语的英译错误,提出了修改建议。文章 认为,扎实的双语语言文化功底、掌握公示语的翻译原则、具备充分利用网络资源的能力和高度 的责任心是译者做好公示语英译的基本素质。


网友评论