I'm looking for a .po/.mo editor. I am using gettext for the translation files but don't really like poEdit. It has to run on Windows Vista and it would be even better if it was built into Visual Studio 2008 so I could develop and translate
我正在寻找一个.po / .mo编辑器。我使用gettext作为翻译文件,但不喜欢poEdit。它必须在Windows Vista上运行,如果它内置在Visual Studio 2008中,它会更好,所以我可以开发和翻译
I really want something that helps me translate and makes translation easier. I want to have suggestions and a spell check
我真的想要一些能帮助我翻译并使翻译更容易的东西。我想要建议和拼写检查
[No option? If there really are no options I might aswell do something about it and code something so translating is easy again. You could even integrate http://dict.leo.org or see what Google Translate has to offer for the Query. ]
[没有选择?如果真的没有选择,我可能会对它做一些事情并编写代码,这样翻译就很容易了。您甚至可以整合http://dict.leo.org或查看Google翻译为查询提供的内容。 ]
8 个解决方案
#1
GTed is an interesting alternative for PoEdit.
GTed是PoEdit的一个有趣的替代品。
Since it is an Eclipse plugin, it suppose first the installation of eclipse: it is not a stand-alone application. But still, it can do the job.
由于它是一个Eclipse插件,它首先假设安装eclipse:它不是一个独立的应用程序。但是,它仍然可以完成这项工作。
#2
Here are some good alternatives to Poedit:
以下是Poedit的一些很好的替代方案:
Translation editors
- Lokalize: for KDE users (KBabel is now obsolete).
- GTranslator: for GNOME users.
- GTed: runs everywhere Eclipse runs.
- Virtaal: Windows, Linux, Mac. Good choice for GNOME users.
Lokalize:对于KDE用户(KBabel现已过时)。
GTranslator:适用于GNOME用户。
GTed:在Eclipse运行的每个地方运行。
Virtaal:Windows,Linux,Mac。 GNOME用户的不错选择。
Text editor
- Vim: you can use the Vim script for po files Editing
- Emacs: you can use po mode to do your editing.
Vim:您可以使用Vim脚本进行po文件编辑
Emacs:您可以使用po模式进行编辑。
Other notes
There's a php application that would be useful for collaborative editing. Actually synchronizing with a subversion system would solve the problem anyways with any of these tools. However, if anyone does remember more applications, feel free to add.
有一个php应用程序可用于协作编辑。实际上,与颠覆系统同步将解决任何这些工具的问题。但是,如果有人记得更多应用程序,请随意添加。
#3
Take a look at poeditor.com. Looks nice and does what we need in terms of collaboration.
看看poeditor.com。看起来不错,在协作方面做了我们需要的事情。
#4
Just for reference: Google Translator Toolkit allows translation of po-Files since 2012. I never really used it though.
仅供参考:谷歌翻译工具包允许自2012年以来翻译po-Files。我从未真正使用它。
#5
I'd suggest Virtaal which is cross-platform and very simple to setup and use yet very powerful.
我建议Virtaal是跨平台的,设置和使用非常简单但非常强大。
#6
I've been working with Transifex for a while. It's not really a good editor as such, but a collaborative platform for translations. They have reasonable editing facilities online. It also allows you to pull translations down to work with them locally, so I'd also love to see a good editor.
我已经和Transifex合作了一段时间。它本身并不是一个好的编辑器,而是一个翻译的协作平台。他们在线有合理的编辑设施。它还允许您下载翻译以在本地使用它们,所以我也希望看到一个好的编辑器。
#7
On Windows you might consider using Bettter PO Editor or gorm.
在Windows上,您可以考虑使用Bettter PO Editor或gorm。
#8
LocFactory is another alternative - sorry, it's OSX only, but it might be useful to others reading this post.
LocFactory是另一种选择 - 抱歉,它只是OSX,但对于阅读这篇文章的其他人可能会有用。
Unfortunately I've found poEdit to be the best of a pretty bad bunch. I'd love to find a replacement.
不幸的是,我发现poEdit是最糟糕的一群。我很想找到替代品。
#1
GTed is an interesting alternative for PoEdit.
GTed是PoEdit的一个有趣的替代品。
Since it is an Eclipse plugin, it suppose first the installation of eclipse: it is not a stand-alone application. But still, it can do the job.
由于它是一个Eclipse插件,它首先假设安装eclipse:它不是一个独立的应用程序。但是,它仍然可以完成这项工作。
#2
Here are some good alternatives to Poedit:
以下是Poedit的一些很好的替代方案:
Translation editors
- Lokalize: for KDE users (KBabel is now obsolete).
- GTranslator: for GNOME users.
- GTed: runs everywhere Eclipse runs.
- Virtaal: Windows, Linux, Mac. Good choice for GNOME users.
Lokalize:对于KDE用户(KBabel现已过时)。
GTranslator:适用于GNOME用户。
GTed:在Eclipse运行的每个地方运行。
Virtaal:Windows,Linux,Mac。 GNOME用户的不错选择。
Text editor
- Vim: you can use the Vim script for po files Editing
- Emacs: you can use po mode to do your editing.
Vim:您可以使用Vim脚本进行po文件编辑
Emacs:您可以使用po模式进行编辑。
Other notes
There's a php application that would be useful for collaborative editing. Actually synchronizing with a subversion system would solve the problem anyways with any of these tools. However, if anyone does remember more applications, feel free to add.
有一个php应用程序可用于协作编辑。实际上,与颠覆系统同步将解决任何这些工具的问题。但是,如果有人记得更多应用程序,请随意添加。
#3
Take a look at poeditor.com. Looks nice and does what we need in terms of collaboration.
看看poeditor.com。看起来不错,在协作方面做了我们需要的事情。
#4
Just for reference: Google Translator Toolkit allows translation of po-Files since 2012. I never really used it though.
仅供参考:谷歌翻译工具包允许自2012年以来翻译po-Files。我从未真正使用它。
#5
I'd suggest Virtaal which is cross-platform and very simple to setup and use yet very powerful.
我建议Virtaal是跨平台的,设置和使用非常简单但非常强大。
#6
I've been working with Transifex for a while. It's not really a good editor as such, but a collaborative platform for translations. They have reasonable editing facilities online. It also allows you to pull translations down to work with them locally, so I'd also love to see a good editor.
我已经和Transifex合作了一段时间。它本身并不是一个好的编辑器,而是一个翻译的协作平台。他们在线有合理的编辑设施。它还允许您下载翻译以在本地使用它们,所以我也希望看到一个好的编辑器。
#7
On Windows you might consider using Bettter PO Editor or gorm.
在Windows上,您可以考虑使用Bettter PO Editor或gorm。
#8
LocFactory is another alternative - sorry, it's OSX only, but it might be useful to others reading this post.
LocFactory是另一种选择 - 抱歉,它只是OSX,但对于阅读这篇文章的其他人可能会有用。
Unfortunately I've found poEdit to be the best of a pretty bad bunch. I'd love to find a replacement.
不幸的是,我发现poEdit是最糟糕的一群。我很想找到替代品。