文件名称:Qt程序中文化,详细介绍中文化的过程
文件大小:4KB
文件格式:TXT
更新时间:2013-10-24 14:20:37
qt
第一步 在你的pro里面加入 TRANSLATIONS = myexec_zh.ts 第二步 用lupdate 操作pro 将要翻译的提取到ts文件 命令是 lupdate my.pro 第三步 用 linguist 打开刚才的ts文件,linugist是在qt的bin的目录里面, 是一个界面工具 打开linguist 后用菜单栏file ->open 打开 相应的ts文件 如刚才myexec_zh.ts 打开后你会看到左边是相应的类 右边的上半部 是相应的类里面tr 里面的内容 所以在程序里面 tr里面的都是e文 到这里就用上了 下半部是你要翻译的语言的相应的东西,就是你输入中文的地方 要注意的就是 那些标点符号 最好还是用e文输入状态的如save as.... 就应该是 另存为.... 而不是 另存为。。。。注意后面的标点的差别,其中绿色的表示翻译好了 ,叹号的表示没有翻译对,交叉的表示没有翻译 第四步 先用 linguist 菜单保存你翻译好的ts文件,接着用linguist界面工具里面菜单file里面的release...,点击这个就会弹出对话框 提示你 输入 qm文件的文件名,用默认的就可以了。按确定后你会在ts文件所在的目录看到一个qm后缀名的个文件,这就程序翻译器要用到的文件。 第五步,在你的程序里面使用刚才得到的qm文件 方法如下 QTranslator translator( 0 ); translator.load( "myexec_zh.qm", "." );//要跟刚才得到的qm的文件名对应 app.installTranslator( &translator ); 切记 在第五步的时候,一定要在界面的前面安装翻译器