What if I want to run native Unix-like applications on Windows? What's the best application out there?
如果我想在Windows上运行类似Unix的本机应用程序怎么办?什么是最好的应用程序?
8 个解决方案
#1
25
Cygwin is closest to what you are looking for, though not exactly like Wine.
Cygwin最接近您所寻找的,但不完全像Wine。
Cygwin is a Linux-like environment for Windows. It consists of two parts:
Cygwin是一个类似Linux的Windows环境。它由两部分组成:
- A DLL (cygwin1.dll) which acts as a Linux API emulation layer providing substantial Linux API functionality.
- DLL(cygwin1.dll),充当Linux API仿真层,提供大量Linux API功能。
- A collection of tools which provide Linux look and feel.
- 一系列提供Linux外观的工具。
It is not binary-compatible with Linux applications, you still need to rebuild them from source to run under Cygwin. Once rebuilt, however, they should work exactly like on Linux.
它与Linux应用程序不是二进制兼容的,您仍需要从源代码重建它们以在Cygwin下运行。但是,一旦重建,它们应该像在Linux上一样工作。
#2
14
Not quite the same, but you could also run a full linux installation inside a VM such as Virtualbox: http://virtualbox.org/
不太一样,但您也可以在虚拟机等VM中运行完整的Linux安装:http://virtualbox.org/
#3
14
Take a look at andLinux (based on coLinux).
看看andLinux(基于coLinux)。
From the site:
从网站:
andLinux is a complete Ubuntu Linux system running seamlessly in Windows 2000 based systems (2000, XP, 2003, Vista; 32-bit versions only).
andLinux是一个完整的Ubuntu Linux系统,可以在基于Windows 2000的系统中无缝运行(2000,XP,2003,Vista;仅限32位版本)。
...
...
Although this technology is a bit like running Linux in a virtual machine, coLinux differs itself by being more of a merger of Windows and the Linux kernel and not an emulated PC, making it more efficient. Xming is used as X server and PulseAudio as sound server.
虽然这种技术有点像在虚拟机中运行Linux,但coLinux更多的是将Windows和Linux内核合并而不是模拟PC,这使得它更有效率。 Xming用作X服务器,PulseAudio用作声音服务器。
andLinux is not just for development and runs almost all Linux applications without modification.
andLinux不仅适用于开发,而且无需修改即可运行几乎所有Linux应用程序。
#4
9
Not Cygwin.
不是Cygwin。
What Isn't Cygwin?
什么不是Cygwin?
Cygwin is not a way to run native linux apps on Windows. You have to rebuild your application from source if you want it to run on Windows.
Cygwin不是在Windows上运行本机Linux应用程序的方法。如果要在Windows上运行,则必须从源重建应用程序。
Cygwin is not a way to magically make native Windows apps aware of UNIX ® functionality, like signals, ptys, etc. Again, you need to build your apps from source if you want to take advantage of Cygwin functionality.
Cygwin并不是一种神奇地使本机Windows应用程序能够识别UNIX®功能的方法,如信号,ptys等。再次,如果您想利用Cygwin功能,则需要从源代码构建应用程序。
Cygwin will give a Linux-like shell but can not directly run linux applications in Windows. Cygwin "acts as a Linux API emulation layer providing substantial Linux API functionality."
Cygwin将提供类似Linux的shell但不能直接在Windows中运行linux应用程序。 Cygwin“充当Linux API仿真层,提供大量Linux API功能。”
#5
5
At one point in the distant past, there was LINE Is Not an Emulator, which aimed to be exactly the inverse of Wine: provide binary compatibility for Linux executables running under Windows.
在遥远的过去的某个时刻,有一个LINE Is Not a Emulator,它的目的与Wine完全相反:为在Windows下运行的Linux可执行文件提供二进制兼容性。
It kinda worked, at least as a proof of concept, but there isn't a big need for it.
它有点起作用,至少作为概念的证明,但并没有很大的需要。
#6
4
If you're interested in porting those *nix applications to a Win32 environment, you might take a look at the MinGW project. I've mainly used it for GCC on windows, but they also provide an interesting environment called MSYS:
如果您对将这些* nix应用程序移植到Win32环境感兴趣,可以查看MinGW项目。我主要在Windows上将它用于GCC,但它们也提供了一个名为MSYS的有趣环境:
A Minimal SYStem providing a POSIX compatible Bourne shell environment, with a small collection of UNIX command line tools. Primarily developed as a means to execute the configure scripts and Makefiles used to build Open Source software, but also useful as a general purpose command line interface to replace Windows cmd.exe.
一个Minimal SYStem,提供与POSIX兼容的Bourne shell环境,以及一小部分UNIX命令行工具。主要是作为执行配置脚本和Makefile用于构建开源软件的手段而开发的,但也可用作替换Windows cmd.exe的通用命令行界面。
#7
3
Microsoft, for a while, offered SFU which sort of works for some things. Cygwin works much better.
有一段时间,微软提供了SFU,它适用于某些方面。 Cygwin工作得更好。
If you're hoping for ABI Compatability, as wine offers unix systems for windows binaries, things are quite bleak. CoLinux also sort of works, but generally won't help you at all with any kind of graphical application, unless you configure a windows X11 server as well.
如果你希望ABI兼容性,因为wine为windows二进制文件提供了unix系统,事情就相当黯淡了。 CoLinux也有一些工作,但除了你配置一个Windows X11服务器外,通常对任何类型的图形应用程序都没有帮助。
#8
1
I've used andLinux which is built on coLinux. The organization has compiled an Ubuntu installation (Gutsy, I think, but I upgraded to Intrepid pretty easily).
我使用了基于coLinux的andLinux。该组织编译了一个Ubuntu安装(Gutsy,我想,但我很容易升级到Intrepid)。
One warning: development on andLinux is pretty slow -- the last beta has been out for almost a year.
一个警告:andLinux上的开发速度非常慢 - 最后一个测试版已推出近一年了。
#1
25
Cygwin is closest to what you are looking for, though not exactly like Wine.
Cygwin最接近您所寻找的,但不完全像Wine。
Cygwin is a Linux-like environment for Windows. It consists of two parts:
Cygwin是一个类似Linux的Windows环境。它由两部分组成:
- A DLL (cygwin1.dll) which acts as a Linux API emulation layer providing substantial Linux API functionality.
- DLL(cygwin1.dll),充当Linux API仿真层,提供大量Linux API功能。
- A collection of tools which provide Linux look and feel.
- 一系列提供Linux外观的工具。
It is not binary-compatible with Linux applications, you still need to rebuild them from source to run under Cygwin. Once rebuilt, however, they should work exactly like on Linux.
它与Linux应用程序不是二进制兼容的,您仍需要从源代码重建它们以在Cygwin下运行。但是,一旦重建,它们应该像在Linux上一样工作。
#2
14
Not quite the same, but you could also run a full linux installation inside a VM such as Virtualbox: http://virtualbox.org/
不太一样,但您也可以在虚拟机等VM中运行完整的Linux安装:http://virtualbox.org/
#3
14
Take a look at andLinux (based on coLinux).
看看andLinux(基于coLinux)。
From the site:
从网站:
andLinux is a complete Ubuntu Linux system running seamlessly in Windows 2000 based systems (2000, XP, 2003, Vista; 32-bit versions only).
andLinux是一个完整的Ubuntu Linux系统,可以在基于Windows 2000的系统中无缝运行(2000,XP,2003,Vista;仅限32位版本)。
...
...
Although this technology is a bit like running Linux in a virtual machine, coLinux differs itself by being more of a merger of Windows and the Linux kernel and not an emulated PC, making it more efficient. Xming is used as X server and PulseAudio as sound server.
虽然这种技术有点像在虚拟机中运行Linux,但coLinux更多的是将Windows和Linux内核合并而不是模拟PC,这使得它更有效率。 Xming用作X服务器,PulseAudio用作声音服务器。
andLinux is not just for development and runs almost all Linux applications without modification.
andLinux不仅适用于开发,而且无需修改即可运行几乎所有Linux应用程序。
#4
9
Not Cygwin.
不是Cygwin。
What Isn't Cygwin?
什么不是Cygwin?
Cygwin is not a way to run native linux apps on Windows. You have to rebuild your application from source if you want it to run on Windows.
Cygwin不是在Windows上运行本机Linux应用程序的方法。如果要在Windows上运行,则必须从源重建应用程序。
Cygwin is not a way to magically make native Windows apps aware of UNIX ® functionality, like signals, ptys, etc. Again, you need to build your apps from source if you want to take advantage of Cygwin functionality.
Cygwin并不是一种神奇地使本机Windows应用程序能够识别UNIX®功能的方法,如信号,ptys等。再次,如果您想利用Cygwin功能,则需要从源代码构建应用程序。
Cygwin will give a Linux-like shell but can not directly run linux applications in Windows. Cygwin "acts as a Linux API emulation layer providing substantial Linux API functionality."
Cygwin将提供类似Linux的shell但不能直接在Windows中运行linux应用程序。 Cygwin“充当Linux API仿真层,提供大量Linux API功能。”
#5
5
At one point in the distant past, there was LINE Is Not an Emulator, which aimed to be exactly the inverse of Wine: provide binary compatibility for Linux executables running under Windows.
在遥远的过去的某个时刻,有一个LINE Is Not a Emulator,它的目的与Wine完全相反:为在Windows下运行的Linux可执行文件提供二进制兼容性。
It kinda worked, at least as a proof of concept, but there isn't a big need for it.
它有点起作用,至少作为概念的证明,但并没有很大的需要。
#6
4
If you're interested in porting those *nix applications to a Win32 environment, you might take a look at the MinGW project. I've mainly used it for GCC on windows, but they also provide an interesting environment called MSYS:
如果您对将这些* nix应用程序移植到Win32环境感兴趣,可以查看MinGW项目。我主要在Windows上将它用于GCC,但它们也提供了一个名为MSYS的有趣环境:
A Minimal SYStem providing a POSIX compatible Bourne shell environment, with a small collection of UNIX command line tools. Primarily developed as a means to execute the configure scripts and Makefiles used to build Open Source software, but also useful as a general purpose command line interface to replace Windows cmd.exe.
一个Minimal SYStem,提供与POSIX兼容的Bourne shell环境,以及一小部分UNIX命令行工具。主要是作为执行配置脚本和Makefile用于构建开源软件的手段而开发的,但也可用作替换Windows cmd.exe的通用命令行界面。
#7
3
Microsoft, for a while, offered SFU which sort of works for some things. Cygwin works much better.
有一段时间,微软提供了SFU,它适用于某些方面。 Cygwin工作得更好。
If you're hoping for ABI Compatability, as wine offers unix systems for windows binaries, things are quite bleak. CoLinux also sort of works, but generally won't help you at all with any kind of graphical application, unless you configure a windows X11 server as well.
如果你希望ABI兼容性,因为wine为windows二进制文件提供了unix系统,事情就相当黯淡了。 CoLinux也有一些工作,但除了你配置一个Windows X11服务器外,通常对任何类型的图形应用程序都没有帮助。
#8
1
I've used andLinux which is built on coLinux. The organization has compiled an Ubuntu installation (Gutsy, I think, but I upgraded to Intrepid pretty easily).
我使用了基于coLinux的andLinux。该组织编译了一个Ubuntu安装(Gutsy,我想,但我很容易升级到Intrepid)。
One warning: development on andLinux is pretty slow -- the last beta has been out for almost a year.
一个警告:andLinux上的开发速度非常慢 - 最后一个测试版已推出近一年了。