URL传参中文乱码问题

时间:2021-01-19 21:08:22

今天是Mock单元测试时,有几个测试是从路径获取参数,但是有一个需要传递中文参数,但是传递过去久成了乱码。

后找到有效的,记录下来:

public static void main(String[] args) throws Exception {
    	String value = "%E8%8A%9D%E9%BA%BB%E5%BC%80%E9%97%A8";
    	String aa = URLDecoder.decode(value, "utf-8");
    	System.out.println(aa);
    	String value2 = "芝麻开门";
    	String bb = URLEncoder.encode(value2, "utf-8");
    	System.out.println(bb);
    }
输出结果:

芝麻开门
%E8%8A%9D%E9%BA%BB%E5%BC%80%E9%97%A8
下面部分转自:

http://blog.csdn.net/indieinside/article/details/7618863


当以url的形式(url?param=...)传递参数时,如果传递的是日文,或中文字符串那么在接收的时候是乱码形式。

JavaScript
encodeURI(value):将value转换成utf-8,
decodeURI(value):将utf-8的value反转成字符串。

Java
URLDecoder.decode(value, "utf-8");
URLEncoder.encode(value, "utf-8");

 -----------------------------------java端另一种解决方法--------------------------------------------

jsp页面上有一个文本框:
<input type="text" name="companyName" value='<%=request.getAttribute("companyName") %>'/>

当文本框内容是汉字或者日文的时候,servlet中获得此文本框内容时是乱码:
request.getParameter("companyName");

解决:
String str = request.getParameter("companyName");

当文本框是中文时:
new String(str.getBytes("ISO-8859-1"), "GB2312");
当文本框是日文时:
new String(str.getBytes("ISO8859-1"), "UTF-8");

-------------------------------------------------------------------------------

ASCII:美国信息互换标准代码非ASCII编码:
GB2312:汉字编码标准
GBK:扩展了兼容GB2312
SJIS:日文编码标准

MS932:对于SJIS得扩展

Unicode:废除所有地区编码规范,提出统一编码原则

UTF-8:Unicode的实现方式之一

---------------------------------------以下转---------------------------------

1. ASCII
码我们知道,在计算机内部,所有的信息最终都表示为一个二进制的字符串。每一个二进制位(bit)有0和1两种状态,因此八个二进制位就可以组合出256种状态,这被称为一个字节(byte)。也就是说,一个字节一共可以用来表示256种不同的状态,每一个状态对应一个符号,就是256个符号,从0000000到11111111。上个世纪60年代,美国制定了一套字符编码,对英语字符与二进制位之间的关系,做了统一规定。这被称为ASCII码,一直沿用至今。ASCII码一共规定了128个字符的编码,比如空格“SPACE”是32(二进制00100000),大写的字母A是65(二进制01000001)。这128个符号(包括32个不能打印出来的控制符号),只占用了一个字节的后面7位,最前面的1位统一规定为0。   
2、非ASCII编码
 英语用128个符号编码就够了,但是用来表示其他语言,128个符号是不够的。比如,在法语中,字母上方有注音符号,它就无法用ASCII码表示。于是,一些欧洲国家就决定,利用字节中闲置的最高位编入新的符号。比如,法语中的é的编码为130(二进制10000010)。这样一来,这些欧洲国家使用的编码体系,可以表示最多256个符号。但是,这里又出现了新的问题。不同的国家有不同的字母,因此,哪怕它们都使用256个符号的编码方式,代表的字母却不一样。比如,130在法语编码中代表了é,在希伯来语编码中却代表了字母Gimel (ג),在俄语编码中又会代表另一个符号。但是不管怎样,所有这些编码方式中,0—127表示的符号是一样的,不一样的只是128—255的这一段。至于亚洲国家的文字,使用的符号就更多了,汉字就多达10万左右。一个字节只能表示256种符号,肯定是不够的,就必须使用多个字节表达一个符号。比如,简体中文常见的编码方式是GB2312,使用两个字节表示一个汉字,所以理论上最多可以表示256x256=65536个符号。中文编码的问题需要专文讨论,这篇笔记不涉及。这里只指出,虽然都是用多个字节表示一个符号,但是GB类的汉字编码与后文的Unicode和UTF-8是毫无关系的。
3.Unicode 
 正如上一节所说,世界上存在着多种编码方式,同一个二进制数字可以被解释成不同的符号。因此,要想打开一个文本文件,就必须知道它的编码方式,否则用错误的编码方式解读,就会出现乱码。为什么电子邮件常常出现乱码?就是因为发信人和收信人使用的编码方式不一样。可以想象,如果有一种编码,将世界上所有的符号都纳入其中。每一个符号都给予一个独一无二的编码,那么乱码问题就会消失。这就是Unicode,就像它的名字都表示的,这是一种所有符号的编码。Unicode当然是一个很大的集合,现在的规模可以容纳100多万个符号。每个符号的编码都不一样,比如,U+0639表示阿拉伯字母Ain,U+0041表示英语的大写字母A,U+4E25表示汉字“严”。具体的符号对应表,可以查询unicode.org,或者专门的汉字对应表。
  
   4. Unicode
的问题需要注意的是,Unicode只是一个符号集,它只规定了符号的二进制代码,却没有规定这个二进制代码应该如何存储。比如,汉字“严”的unicode是十六进制数4E25,转换成二进制数足足有15位(100111000100101),也就是说这个符号的表示至少需要2个字节。表示其他更大的符号,可能需要3个字节或者4个字节,甚至更多。这里就有两个严重的问题,第一个问题是,如何才能区别unicode和ascii?计算机怎么知道三个字节表示一个符号,而不是分别表示三个符号呢?第二个问题是,我们已经知道,英文字母只用一个字节表示就够了,如果unicode统一规定,每个符号用三个或四个字节表示,那么每个英文字母前都必然有二到三个字节是0,这对于存储来说是极大的浪费,文本文件的大小会因此大出二三倍,这是无法接受的。它们造成的结果是:1)出现了unicode的多种存储方式,也就是说有许多种不同的二进制格式,可以用来表示unicode。2)unicode在很长一段时间内无法推广,直到互联网的出现。

5.UTF-8 
互联网的普及,强烈要求出现一种统一的编码方式。UTF-8就是在互联网上使用最广的一种unicode的实现方式。其他实现方式还包括UTF-16和UTF-32,不过在互联网上基本不用。重复一遍,这里的关系是,UTF-8是Unicode的实现方式之一。UTF-8最大的一个特点,就是它是一种变长的编码方式。它可以使用1~4个字节表示一个符号,根据不同的符号而变化字节长度。UTF-8的编码规则很简单,只有二条:1)对于单字节的符号,字节的第一位设为
0,后面7位为这个符号的unicode码。因此对于英语字母,UTF-8编码和ASCII码是相同的 2)对于n字节的符号(n>1),第一个字节的前n位都设为1,第n+1位设为0,后面字节的前两位一律设为10。剩下的没有提及的二进制位,全部为这个符号的unicode码。 下表总结了编码规则,字母x表示可用编码的位。 下面,还是以汉字“严”为例,演示如何实现UTF-8编码。 已知“严”的unicode是4E25(100111000100101),根据上表,可以发现4E25处在第三行的范围内(0000 0800-0000 FFFF),因此“严”的UTF-8编码需要三个字节,即格式是“1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx”。然后,从“严”的最后一个二进制位开始,依次从后向前填入格式中的x,多出的位补0。这样就得到了,“严”的UTF-8编码是“11100100 10111000 10100101”,转换成十六进制就是E4B8A5。