拨开字符编码迷雾系列文章链接:
为什么这样的
{"data":"颸颸"}
JSON会解析失败?
为什么界面上韩文显示乱码?
ASCII和ANSI有什么区别?
相信不少人在字符编码上面摔过跟头,这篇文章针对开发中需要了解的字符编码知识进行了简要的讲解,希望能够对大家有所帮助。
1. ASCII及其扩展
1.1 什么是ASCII字符集
字符集就是一系列用于显示的字符的集合。ASCII字符集由美国国家标准协会(American National Standard Institute)于1968年制定一个字符映射集合。
ASCII使用7位二进制位来表示一个字符,总共可以表示128个字符(即2^7
,二进制000 0000 ~ 111 1111
十进制0~127
)。
ASCII字符集中每个数字对应一个唯一的字符,如下表:
因为其对应关系非常简单,不需要特殊的编码规则,所以严格来讲ASCII不能算字符编码,因为它没有规定编码规则。我们只是习惯将ASCII字符集称之为ASCII码、ASCII编码。
1.2 ASCII的扩展
1.2.1 最高位扩展 - ISO/IEC 8859
ASCII字符集是美国人发明的,这些字符完全是为其量身定制的。但随着计算机技术的发展和普及,传到了欧洲(如法国、德国)各国。由于欧洲很多国家中使用的字符除了ASCII表中的128个字符之外,还有一些各国特有的字符,于是欧洲人民发现ASCII字符集表达不了他们所要表达的东西呀。怎么办了?他们发现ASCII只使用了一个字节(8位)之中的低7位,于是欧洲各国开始各显神通,打起了那1个最高位(第0位)的主意,将最高位利用了起来,这样又多了128个字符,从而满足了欧洲人民的需要。
但因为每个国家的需求不一样,各国都设计了不同的方案。为了结束这种混乱的局面,国际标准化组织(ISO)及国际电工委员会(IEC)联合制定了一系列8位字符集的标准,统称为ISO 8859(全称ISO/IEC 8859)。注意,这是一系列字符集的统称。如ISO/IEC 8859-1(也就是常听到的Latin-1)支持西欧语言,ISO/IEC 8859-4(Latin-4)支持北欧语言等。
完整列表如下(摘自百度百科):
ISO/IEC 8859-1 (Latin-1) - 西欧语言
ISO/IEC 8859-2 (Latin-2) - 中欧语言
ISO/IEC 8859-3 (Latin-3) - 南欧语言,世界语也可用此字符集显示。
ISO/IEC 8859-4 (Latin-4) - 北欧语言
ISO/IEC 8859-5 (Cyrillic) - 斯拉夫语言
ISO/IEC 8859-6 (Arabic) - 阿拉伯语
ISO/IEC 8859-7 (Greek) - 希腊语
ISO/IEC 8859-8 (Hebrew) - 希伯来语(视觉顺序)
ISO 8859-8-I - 希伯来语(逻辑顺序)
ISO/IEC 8859-9 (Latin-5 或 Turkish) - 它把Latin-1的冰岛语字母换走,加入土耳其语字母。
ISO/IEC 8859-10 (Latin-6 或 Nordic) - 北日耳曼语支,用来代替Latin-4。
ISO/IEC 8859-11 (Thai) - 泰语,从泰国的 TIS620 标准字集演化而来。
ISO/IEC 8859-13 (Latin-7 或 Baltic Rim) - 波罗的语族
ISO/IEC 8859-14 (Latin-8 或 Celtic) - 凯尔特语族
ISO/IEC 8859-15 (Latin-9) - 西欧语言,加入Latin-1欠缺的芬兰语字母和大写法语重音字母,以及欧元符号。
ISO/IEC 8859-16 (Latin-10) - 东南欧语言。主要供罗马尼亚语使用,并加入欧元符号。
我们在数据库中常见到的Latin-1、2、5、7其实就是上面提到的针对特定语言的ASCII扩展字符集。
1.2.2 多字节扩展 - GB系列
前面讲到了,欧洲各国有效利用闲置的最高位,对ASCII字符集进行了扩展。可是欧洲人民没有想到的是(当然他们也不用想这么多),在大洋彼岸有着一个拥有五千年历史的伟大民族,她拥有着成千上万的汉字,1个字节显然不够表达如此深厚的文化底蕴。
于是当计算机引入到中国之初,国家技术监督局就设计了GB系列编码方案(GB=guo biao)。
GB编码方案使用2个字节来表达一个汉字。同时为了兼容ASCII编码,规定各个字节的最高位(首位)必须为1,从而避免了和最高位为0的ASCII字符集的冲突。
GB系列字符集经历下面的几个发展过程:
编码名称 | 发布时间 | 字节数 | 汉字范围 |
---|---|---|---|
GB2312 | 1980年 | 变字节(ASCII 1字节,汉字2个字节) | 6763个汉字 |
GB13000 | 1993年第一版 | 变字节(ASCII 1字节,汉字2个字节) | 20902个汉字 |
GBK | Windows95中 | 2个字节 | 21886个汉字和图形符号(含GB2312,BIG5中所有字符) |
GB18030 | 2000年第一版 | 变字节(ASCII 1字节,汉字2个或4个字节) | 27484个汉字 |
每一次迭代,支持的字符数量都会增加,而且每一次迭代都会保留之前版本支持的编码,所以做到了向上兼容。
1.2.3 全角与半角
因为汉字在显示器上的显示宽度要比英文字符的宽度要宽一倍,在一起排版显示时不太美观。所以GB编码不仅仅加入了汉字字符,而且包括了ASCII字符集中本来就有的数字、标点符号、字母等字符。这些被编入GB编码的数字、标点、字母在显示器上的显示宽度比ASCII字符集中的宽度宽一倍,所以前者称为全角字符,后者称为半角字符。
2. ANSI
2.1 ANSI与代码页
前面说到了世界各国针对ASCII的扩展方案(如欧洲的ISO/IEC 8859,中国的GB系列等),这些ASCII扩展编码方案的特点是:他们都兼容ASCII编码,但他们彼此之间是不兼容的。微软将这些编码方案统称为ANSI编码。故ANSI并不是特指某一种编码方案,只有知道了在哪个国家,哪个语言环境下,它表示具体的编码方案。
在windows操作系统上,默认使用ANSI来保存文件。那么操作系统是如何知道ANSI到底应该表示哪种编码了,是GBK,还是ASCII,或者还是EUC-KR了? windows通过一个叫"Code Page"(翻译为中文就叫代码页)的东西来判断系统的默认编码。
简体中文操作系统默认的代码页是936,它表示ANSI使用的是GBK编码。
GB18030编码对应的windows代码页为CP54936。
可以使用命令chcp
来查看系统默认的代码页:
汉字"