文件名称:思考翻译对译者的要求―――读《译者的任务》 (2010年)
文件大小:741KB
文件格式:PDF
更新时间:2024-06-17 13:26:48
工程技术 论文
著名的翻译理论家尤金奈达在三十多年前就曾指出:“翻译的真正问题不在于技术,而在于人。”人们以不同的视角去观察和研究译者所处的地位和作用,都是为了一个共同的目的,就是以全面细致的理论去研究并引导译者的活动,从而不断完善翻译理论的内容,增强翻译理论的指导作用。通过《译者的任务》一文引发对当代译者的翻译要求的几点思考。