文中提到的所有人名都是虚构的,如有雷同,纯属巧合。
当然,你的洋名儿也可能是德文、法文、意大利文,等々々々。
全球化时代,和老外的交流也多了。“高端”的程序员想要进欧美系外企,想要出国看世界,想要硅谷朝圣,想要在美帝打下一片*,您怎么跟人介绍自己呢?
「Hello, my name is 谢~晓~峰~」
我们的拼音名字,老外读起来很困难的。比如Xie Xiao Feng,用纯英文拼法怎么念?/eksaie eksaəu feŋ/?会疯吧?
于是,为了便guo于ji交jie流gui,好多人都起了个洋名。在外企,几乎人人都有英文名。现在是互联网时代,IT行业很多程序员也有自己的英文名。我觉得程序员用得最多的可能就是Jeffrey系列的了吧。Jeffrey Zhao,Jeffery Li,Jerry Chen,Jeff Wang1……
But,你们真的不觉得这些名字应该跟远古教科书上的Lucy、Lily、Linda之类同时代的吗?换成中国名字,估计就成了赵建国、李建军、陈建业之类的了……吧?当然我不知道意思,万一人逼格爆表呢?
吐槽归吐槽,话说回来,至少比赵葬爱、李葬花、陈葬心要强很多了,哈哈哈哈哈哈。
我查到原来Jeffrey的意思是安详的上帝/神圣的和平。wow~果然go big~そうですか〜