飞往伊兹密尔时如何到达伊斯坦布尔机场?

时间:2021-07-20 03:49:01

I'm making my first ever international trip in December. I'm flying from LAX (Los Angeles California) to Izmir Turkey..I have a layover in Istanbul it looks like my layover is an hour and a half long.

我正在12月份进行首次国际旅行。我从LAX(加利福尼亚州洛杉矶)飞往土耳其伊兹密尔。我在伊斯坦布尔停留过来看起来我的停留时间是一个半小时。

I've heard how terrible this airport is, how rude people are to the Americans, and seriously delayed flights.

我听说这个机场有多糟糕,人们对美国人有多么粗鲁,以及航班严重延误。

Please help me figure out this leg of my travel after I land in Istanbul. How far do you think my connection flight will be from my incoming flight.

我登陆伊斯坦布尔后,请帮我弄清楚这段旅程。您认为我的连接航班距离我的航班有多远?

Should I try to rebook my flight with a longer layover?

我是否应该尝试以更长的停留时间重新预订航班?

If worse case happens can I catch a train from Istanbul to izmir?

如果情况更糟,我可以搭乘从伊斯坦布尔到伊兹密尔的火车吗?

What do I need to know to fly international as an American? I have my passport already. Its brand spanking new so that's good. But I just feel so under prepared for this trip.

作为一名美国人,我需要了解哪些国际航班?我已经有护照了。它的品牌打屁股,所以这很好。但我觉得为这次旅行做好准备。

5 个解决方案

#1


15  

If you look at Istanbul Atatürk airport on Google Maps, you'll see that it only has a single terminal measuring about 1.6km between the most distant gates - 1,5 hours layover is plenty of time.

如果你看看谷歌地图上的伊斯坦布尔阿塔图尔克机场,你会发现它在最遥远的大门之间只有一个大约1.6公里的终点站--1.5个小时的停留是充足的时间。

So pretty much the only thing that can make you miss the connection is if your first flight is delayed. In that case, since you booked the flight as one, the airline has to get you to your destination, typically by putting you on a later flight, free of additional charges.

因此,如果您的第一次航班延误,那么唯一能让您错过连接的事情就是这样。在这种情况下,由于您将航班预订为一个航班,因此航空公司必须将您送至目的地,通常是将您安排在以后的航班上,不收取额外费用。

#2


15  

I'm from India, but have flown often through Istanbul. Istanbul has 2 airports, check which one you are landing in and if your connection is from the same airport. 1.5 hours is fine, even in the bigger airport (Ataturk) and there are plenty of flights to Izmir if your incoming flight is delayed. I found the airport staff and Turkish people in general to be polite and friendly to foreign visitors of all nationalities.

我来自印度,但经常飞往伊斯坦布尔。伊斯坦布尔有2个机场,检查您登陆的是哪一个,如果您的连接来自同一个机场。 1.5小时很好,即使在较大的机场(阿塔图尔克),如果您的入境航班延误,还有很多飞往伊兹密尔的航班。我发现机场工作人员和土耳其人对所有国籍的外国游客都很有礼貌和友好。

#3


14  

Don't panic! Istanbul airport is generally just fine (much nicer than most American airports, in fact) and in my experience quite friendly.

别恐慌!伊斯坦布尔机场一般都很好(实际上比大多数美国机场好得多),而且根据我的经验非常友好。

1.5 hours should be OK as long as your incoming flight is not delayed. If you do miss the connection, and you have a single ticket for the whole trip, you'll be put on the next flight to Izmir and there are plenty (hourly or so on Turkish).

只要您的入境航班没有延误,1.5小时就可以。如果你确实错过了连接,而且整张旅程都有一张单程票,那么你将乘坐下一班飞往伊兹密尔的航班,这里有很多(每小时左右土耳其语)。

#4


7  

I've heard how terrible this airport is, how rude people are to the Americans, and seriously delayed flights.

我听说这个机场有多糟糕,人们对美国人有多么粗鲁,以及航班严重延误。

If you look up reviews for any airport in the world on the Internet, you'll always find some horror stories by some wronged passengers. It's unfortunate, but it happens all across the world, and cannot be otherwise considering how many millions of passengers each major airport serves every year. Think of it this way: if an airline flies to Atatürk, they deem it reasonably safe and convenient for their passengers. And it just happens that over 60 airlines from all over the world fly to your destination.

如果您在互联网上查找世界上任何机场的评论,您总能找到一些被冤枉的乘客的恐怖故事。这是不幸的,但它发生在世界各地,并且不能考虑每个主要机场每年服务的数百万乘客。可以这样想:如果一家航空公司飞往阿塔图尔克,他们认为这对乘客来说相当安全和方便。而且恰好有来自世界各地的60多家航空公司飞往您的目的地。

What do I need to know to fly international as an American? I have my passport already. Its brand spanking new so that's good. But I just feel so under prepared for this trip.

作为一名美国人,我需要了解哪些国际航班?我已经有护照了。它的品牌打屁股,所以这很好。但我觉得为这次旅行做好准备。

You need not know anything in particular, but learning the basics of the language and the social etiquette will help, because not everyone will speak perfect (or any) English. This is not a requirement in any way, but it will help you mentally prepare for the environment you'll be in and not feel too alienated.

你不需要特别了解任何事情,但学习语言和社交礼仪的基础将有所帮助,因为不是每个人都会说完美(或任何)英语。这不是任何要求,但它将帮助您在心理上为您所处的环境做好准备,而不会感到疏远。

Lastly, try to focus on the good things in your travel and avoid applying negative stereotypes. Visiting a country with prejudice is a recipe for an unfulfilling trip and more problems along the way.

最后,尽量专注于旅行中的好事,避免使用负面的刻板印象。访问一个有偏见的国家是一个不愉快的旅行和一路上更多问题的秘诀。

#5


1  

As already indicated in other answers or comments, if you have a single ticket for both legs and something goes wrong with the first leg, it is the airline's responsibility to get you to your booked destination, which will usually manifest itself by them putting you on a later flight on the second route if you miss the originally scheduled connection.

正如在其他答案或评论中已经指出的那样,如果你有双人单程票和第一站出现问题,那么航空公司有责任将你带到你预订的目的地,这通常会让他们把你带到如果您错过了原定的连接,则在第二条路线上的后续航班。

One important point not yet covered, however, is that, come December, you may not have to find your way around Atatürk airport. There is a new airport under construction north-west of Istanbul proper that is scheduled to take over the role, airport code and operations of Istanbuls main airport by the end of October 2018. Atatürk Airport is supposed to be closed then.

然而,尚未涵盖的一个重点是,到12月,您可能无需在阿塔图尔克机场找到自己的路。在伊斯坦布尔西北部正在建设一个新机场,计划在2018年10月底之前接管伊斯坦布尔主要机场的角色,机场代码和运营。阿塔图尔克机场应该关闭。

For an airport allegedly so close to operation^, information relevant to would-be passengers is surprisingly hard to come by, but from the looks of it, the airport building is more compact than the one at Atatürk, so the maximum length between distant gates should be somewhat shorter.

对于一个据称如此接近运营的机场^,很难得到与潜在乘客相关的信息,但从外观来看,机场建筑比阿塔图尔克的机场建筑更紧凑,因此遥远的大门之间的最大长度应该稍短一些。

^ Here is at least one source casting the "full transition within 48 hours starting Oct 29, 2018" plan into doubt, predicting a more gradual transition. Transport from your origin to your destination will still be the airline's responsibility, so that is still no cause for concern regarding your eventual arrival at the final destination (although an airport-to-airport transfer on Istanbul's European side within an hour and a half sounds somewhat less realistic).

^至少有一个来源投射“从2018年10月29日开始的48小时内的完全过渡”计划有疑问,预测一个更渐进的过渡。从您的出发地到目的地的运输仍然是航空公司的责任,因此仍然无法担心您最终到达最终目的地(尽管伊斯坦布尔欧洲方面的机场到机场接送在一个半小时内发出声音有点不太现实)。

#1


15  

If you look at Istanbul Atatürk airport on Google Maps, you'll see that it only has a single terminal measuring about 1.6km between the most distant gates - 1,5 hours layover is plenty of time.

如果你看看谷歌地图上的伊斯坦布尔阿塔图尔克机场,你会发现它在最遥远的大门之间只有一个大约1.6公里的终点站--1.5个小时的停留是充足的时间。

So pretty much the only thing that can make you miss the connection is if your first flight is delayed. In that case, since you booked the flight as one, the airline has to get you to your destination, typically by putting you on a later flight, free of additional charges.

因此,如果您的第一次航班延误,那么唯一能让您错过连接的事情就是这样。在这种情况下,由于您将航班预订为一个航班,因此航空公司必须将您送至目的地,通常是将您安排在以后的航班上,不收取额外费用。

#2


15  

I'm from India, but have flown often through Istanbul. Istanbul has 2 airports, check which one you are landing in and if your connection is from the same airport. 1.5 hours is fine, even in the bigger airport (Ataturk) and there are plenty of flights to Izmir if your incoming flight is delayed. I found the airport staff and Turkish people in general to be polite and friendly to foreign visitors of all nationalities.

我来自印度,但经常飞往伊斯坦布尔。伊斯坦布尔有2个机场,检查您登陆的是哪一个,如果您的连接来自同一个机场。 1.5小时很好,即使在较大的机场(阿塔图尔克),如果您的入境航班延误,还有很多飞往伊兹密尔的航班。我发现机场工作人员和土耳其人对所有国籍的外国游客都很有礼貌和友好。

#3


14  

Don't panic! Istanbul airport is generally just fine (much nicer than most American airports, in fact) and in my experience quite friendly.

别恐慌!伊斯坦布尔机场一般都很好(实际上比大多数美国机场好得多),而且根据我的经验非常友好。

1.5 hours should be OK as long as your incoming flight is not delayed. If you do miss the connection, and you have a single ticket for the whole trip, you'll be put on the next flight to Izmir and there are plenty (hourly or so on Turkish).

只要您的入境航班没有延误,1.5小时就可以。如果你确实错过了连接,而且整张旅程都有一张单程票,那么你将乘坐下一班飞往伊兹密尔的航班,这里有很多(每小时左右土耳其语)。

#4


7  

I've heard how terrible this airport is, how rude people are to the Americans, and seriously delayed flights.

我听说这个机场有多糟糕,人们对美国人有多么粗鲁,以及航班严重延误。

If you look up reviews for any airport in the world on the Internet, you'll always find some horror stories by some wronged passengers. It's unfortunate, but it happens all across the world, and cannot be otherwise considering how many millions of passengers each major airport serves every year. Think of it this way: if an airline flies to Atatürk, they deem it reasonably safe and convenient for their passengers. And it just happens that over 60 airlines from all over the world fly to your destination.

如果您在互联网上查找世界上任何机场的评论,您总能找到一些被冤枉的乘客的恐怖故事。这是不幸的,但它发生在世界各地,并且不能考虑每个主要机场每年服务的数百万乘客。可以这样想:如果一家航空公司飞往阿塔图尔克,他们认为这对乘客来说相当安全和方便。而且恰好有来自世界各地的60多家航空公司飞往您的目的地。

What do I need to know to fly international as an American? I have my passport already. Its brand spanking new so that's good. But I just feel so under prepared for this trip.

作为一名美国人,我需要了解哪些国际航班?我已经有护照了。它的品牌打屁股,所以这很好。但我觉得为这次旅行做好准备。

You need not know anything in particular, but learning the basics of the language and the social etiquette will help, because not everyone will speak perfect (or any) English. This is not a requirement in any way, but it will help you mentally prepare for the environment you'll be in and not feel too alienated.

你不需要特别了解任何事情,但学习语言和社交礼仪的基础将有所帮助,因为不是每个人都会说完美(或任何)英语。这不是任何要求,但它将帮助您在心理上为您所处的环境做好准备,而不会感到疏远。

Lastly, try to focus on the good things in your travel and avoid applying negative stereotypes. Visiting a country with prejudice is a recipe for an unfulfilling trip and more problems along the way.

最后,尽量专注于旅行中的好事,避免使用负面的刻板印象。访问一个有偏见的国家是一个不愉快的旅行和一路上更多问题的秘诀。

#5


1  

As already indicated in other answers or comments, if you have a single ticket for both legs and something goes wrong with the first leg, it is the airline's responsibility to get you to your booked destination, which will usually manifest itself by them putting you on a later flight on the second route if you miss the originally scheduled connection.

正如在其他答案或评论中已经指出的那样,如果你有双人单程票和第一站出现问题,那么航空公司有责任将你带到你预订的目的地,这通常会让他们把你带到如果您错过了原定的连接,则在第二条路线上的后续航班。

One important point not yet covered, however, is that, come December, you may not have to find your way around Atatürk airport. There is a new airport under construction north-west of Istanbul proper that is scheduled to take over the role, airport code and operations of Istanbuls main airport by the end of October 2018. Atatürk Airport is supposed to be closed then.

然而,尚未涵盖的一个重点是,到12月,您可能无需在阿塔图尔克机场找到自己的路。在伊斯坦布尔西北部正在建设一个新机场,计划在2018年10月底之前接管伊斯坦布尔主要机场的角色,机场代码和运营。阿塔图尔克机场应该关闭。

For an airport allegedly so close to operation^, information relevant to would-be passengers is surprisingly hard to come by, but from the looks of it, the airport building is more compact than the one at Atatürk, so the maximum length between distant gates should be somewhat shorter.

对于一个据称如此接近运营的机场^,很难得到与潜在乘客相关的信息,但从外观来看,机场建筑比阿塔图尔克的机场建筑更紧凑,因此遥远的大门之间的最大长度应该稍短一些。

^ Here is at least one source casting the "full transition within 48 hours starting Oct 29, 2018" plan into doubt, predicting a more gradual transition. Transport from your origin to your destination will still be the airline's responsibility, so that is still no cause for concern regarding your eventual arrival at the final destination (although an airport-to-airport transfer on Istanbul's European side within an hour and a half sounds somewhat less realistic).

^至少有一个来源投射“从2018年10月29日开始的48小时内的完全过渡”计划有疑问,预测一个更渐进的过渡。从您的出发地到目的地的运输仍然是航空公司的责任,因此仍然无法担心您最终到达最终目的地(尽管伊斯坦布尔欧洲方面的机场到机场接送在一个半小时内发出声音有点不太现实)。