多语种文字处理的得力助手——BabelPad
2006年我写了《输入法中的好工具——BabelPad》,介绍了BabelPad在输入汉字方面的应用。今天我着重介绍它的高级用法。
2000年,国家质量监督局公布了GB18030汉字编码标准。这个标准包含藏文、蒙古文、彝文、*文。换句话说,在GB18030下,这些文字都能够正常输入、显示和传输。尽管国家标准与微软的产品存在种种不合拍的地方,GB18030理应是中国多种民族语文信息化的首选。
GB18030语言包下载地址:http://www.microsoft.com/china/windows2000/downloads/18030.asp(先验证Windows副本,通过以后才能进入下载页面)。这是一个msi文件,双击开始安装,安装后不必重启系统就能使用。在Word里选择了输入法以后,在“字体”下拉框选中“宋体-18030”或“新宋体-18030”,就可以顺利输入多种文字了。
BabelPad作为文档编辑工具,是非常强大的。它尽管只有3.97MB,却是一个兼容东西方语种的多文种处理平台,相信以后会增加更多的实用功能。BabelPad下载地址:http://www.babelstone.co.uk/Software/BabelPad.html。这是一款绿色软件,不用安装,直接运行即可。
使用BabelPad配合GB18030字体,可以方便地输入汉字、日文、朝鲜文、藏文、蒙古文、满文、彝文等文字。汉字和彝文可以使用拼音、部首、内码等多种方式输入,灵活方便。蒙古文、满文、彝文在Windows不安装专门输入法的前提下也能顺利输入。
在“转换”功能下,有汉字繁体与简体互换、香港增补字符集中的私用汉字转为统一汉字,彝文、彝文拼音与国际音标的互换,藏文扩充字符集A与统一码的互换,越南文与VIQR的互换以及多种字体、编码的转换。
“输入”可以选择默认输入法,满足不同使用者的实际需求。
“工具”有字符映射表、高级查字、文件分析、字体分析等高级功能。
使用部首输入彝文的时候,先选择彝文部首,然后选择笔画数,就会在“彝字”一栏里看到相同笔画的字,点击需要的字,它就出现在“编辑框”里,点击“复制”,就把那个彝字复制到剪贴板了。值得一提的是,所有部首和文字均能够在鼠标放上去的时候显示拼音。即使是初学者,也不会感到太困难。
(点击可以看大图)
希望这个好帮手为我国的信息化起到推动作用。希望越来越多的人喜欢这个好工具。
Download
BabelPad Version 1.10.2 (Unicode 5.0.0) [2008-03-18]
- BabelPad_1_10_2.zip (Windows 2000, XP or Vista only) [1,467 KB]
BabelPad Beta [2008-05-20]
A new version of BabelPad supporting Unicode 5.1 is available for beta testing :
- BabelPad_5_1_0_0.zip (BETA D for Windows 2000, XP and Vista only)
Some of the features that need testing include :
- Completely new Find/Replace/Count dialog (some features still under development)
- New Line Join dialog (from the Edit menu)
- New Line Break dialog (from the Edit menu)
- New Contextual Convert dialog (from the Convert menu)
- Option to use Smart Quotes, Smart Fractions and Smart Dashes (also new toolbar for these options)
- * input method and conversion between ULY and Arabic text
- Improved * input method, with support for Old *
Please let me know if anything is not working correctly.