Windows的Unix系统命令的最佳和最完整的实现是什么?

时间:2021-02-19 16:09:58

I've found a few (unfortunately, they are bookmarked at home and I'm at work, so no links), but I was wondering if anyone had any opinions about any of them (love it, hate it, whatever) so I could make a good decision. I think I'm going to use Cygwin for my Unix commands on Windows, but I'm not sure how well that's going to work, so I would love for alternatives and I'm sure there are people out there interested in this who aren't running Cygwin.

我找到了一些(不幸的是,他们在家里收藏了,我在工作,所以没有链接),但我想知道是否有人对他们中的任何人有任何意见(喜欢它,讨厌它,等等)所以我可以做出一个好的决定。我想我将在Windows上使用Cygwin作为我的Unix命令,但是我不确定它会有多好用,所以我很想换替代品,我相信有些人对此感兴趣没有运行Cygwin。

9 个解决方案

#1


5  

These work very well for me: http://unxutils.sourceforge.net/.

这些对我很有用:http://unxutils.sourceforge.net/。

Cygwin is not so good on Vista or 64 bit, so I stopped using it a while back.

Cygwin在Vista或64位上不是很好,所以我不久前就停止使用了它。

#2


3  

I use Cygwin, but I have used the Berkley Utilities in the past. They worked well enough, if you are used to DOS and you just want the commands. There are some alternatives listed at TinyApps.

我使用Cygwin,但我过去使用过Berkley Utilities。他们工作得很好,如果你习惯了DOS,你只需要命令。 TinyApps列出了一些替代品。

Maybe you could also consider running a command line version of Linux in a virtual machine? Colinux is also an option, but it's immature.

也许您还可以考虑在虚拟机中运行Linux的命令行版本? Colinux也是一种选择,但它还不成熟。

#3


2  

Powershell is what you are looking for, it contains aliases for a lot of UNIX commands and a lot more besides. John

Powershell是您正在寻找的,它包含许多UNIX命令的别名,还有更多。约翰

#4


2  

UnxUtils isn't updated as often and isn't as complete as Cygwin but runs natively just like any other Windows command line utility.

UnxUtils不会经常更新,也不像Cygwin那样完整,而是像任何其他Windows命令行实用程序一样本地运行。

Cygwin acts more like a Linux command line emulator. It does feel pretty clunky but it is easier to port utilities to it and this is more complete than UnxUtils.

Cygwin更像是Linux命令行模拟器。它确实感觉很笨重但是将实用程序移植到它更容易,这比UnxUtils更完整。

I personally don't like Cygwin. It really does seem to be wanting. Unless it has some specific tool you want that only works in Cygwin I'd find native ports.

我个人不喜欢Cygwin。它似乎确实缺乏。除非它有一些你想要的特定工具,只能在Cygwin中使用,我会找到原生端口。

http://www.activestate.com/Products/activeperl/index.mhtml is a nice Perl package for Windows.

http://www.activestate.com/Products/activeperl/index.mhtml是适用于Windows的不错的Perl软件包。

http://www.locate32.net/ - I've always liked locate. Much faster than Grep for finding files by name.

http://www.locate32.net/ - 我一直都很喜欢。比Grep快得多,可以按名称查找文件。

#5


2  

Microsoft distributes a UNIX API compatibility layer for Windows NT-based OSes, as well as many common UNIX command line utilities that run on top of this compatibility layer. Unlike Cygwin, it doesn't sit on top of the Win32 subsystem, but instead interfaces with the NT native APIs directly. It supports features that may be difficult to implement on top of Win32, such as case-sensitive filenames and fork().

Microsoft为基于Windows NT的操作系统分发UNIX API兼容层,以及在此兼容层之上运行的许多常见UNIX命令行实用程序。与Cygwin不同,它不是位于Win32子系统之上,而是直接与NT本机API连接。它支持在Win32上难以实现的功能,例如区分大小写的文件名和fork()。

The Windows 2K/XP version is called Windows Services for UNIX (SFU). SFU is a free download from Microsoft, and also includes an NFS server and client.

Windows 2K / XP版本称为Windows Services for UNIX(SFU)。 SFU可从Microsoft免费下载,还包括NFS服务器和客户端。

The Windows Vista version is called Subsystem for UNIX-based Applications (SUA). SUA is included in the Enterprise and Ultimate editions of Windows Vista, but does not include any NFS support.

Windows Vista版本称为基于UNIX的应用程序的子系统(SUA)。 SUA包含在Windows Vista的Enterprise和Ultimate版本中,但不包含任何NFS支持。

Neither SFU nor SUA include an X server. It is possible (but possibly ironic?) to use the free Cygwin X server with SFU/SUA applications.

SFU和SUA都不包含X服务器。使用带有SFU / SUA应用程序的免费Cygwin X服务器是可能的(但可能具有讽刺意味的?)。

The Wikipedia entries on SFU and Interix have more details and history.

SFU和Interix上的*条目有更多细节和历史。

#6


1  

Linux/BSD :)

#7


0  

Why vote down this question? It's obviously meant to be tongue in cheek is it worth the voter and the receiver losing rep over? Can't you people leave anything at zero and mark up the answers you want to see float rather than mark down the funny one liners?

为什么要拒​​绝这个问题?这显然意味着舌头在脸颊上是否值得选民和接收者失去代表?难道你们不能把任何东西留在零处,并标记出你想要看到的浮动而不是标记有趣的一个衬里吗?

In answer to the question I've used Cygwin in the past but always found it clunky and wanting. I don't think it's the tools problem but mine but I have book marked Eric's suggestion of unxutils for when my new windows machine arrives tomorrow.

在回答我过去使用Cygwin的问题时,总是发现它很笨重而且想要。我不认为这是工具问题而是我的工作问题,但是当我的新Windows机器明天到来时,我已经预定了Eric对于unxutils的建议。

#8


0  

I use Cygwin alot.

我使用Cygwin很多。

I use it for any mvn commands, find, grep, perl scp and all the other stuff i got used to use all the years I only worked on FreeBSD desktops and servers.

我将它用于任何mvn命令,find,grep,perl scp以及我以前习惯使用的所有其他东西,我只使用FreeBSD台式机和服务器。

I have my old .vimrc, .zshrc, my .ssh/config and all the other nice stuff. I use rxvt.exe instead of cmd.exe which made all the difference for me! Resize, decent buffer, fonts and so on.

我有我的旧.vimrc,.zshrc,我的.ssh / config以及所有其他好东西。我使用rxvt.exe而不是cmd.exe,这对我来说有所不同!调整大小,适当的缓冲区,字体等。

#9


0  

andLinux is a distribution of coLinux, which runs the entire Linux kernel inside Windows (with better performance than a VM). Then, with the help of Xming (an X windows server for Windows), you can have Linux windows mingle along side Windows windows.

andLinux是coLinux的发行版,它在Windows中运行整个Linux内核(性能优于VM)。然后,在Xming(适用于Windows的X Windows服务器)的帮助下,您可以将Linux窗口与Windows窗口混合在一起。

With that, pretty much everything Linux-based will just work. You're not limited to just the tools that have been ported to Cygwin, you can apt-get anything you want.

有了它,几乎所有基于Linux的东西都可以工作。您不仅仅局限于已移植到Cygwin的工具,您可以轻松获得所需的任何内容。

andLinux also includes a few niceties, such as desktop shortcuts to launch Linux apps, a launcher that lives in your tray, and context menu items (right click a text file and you can open it in Kate)

andLinux还包括一些细节,例如启动Linux应用程序的桌面快捷方式,托盘中的启动器以及上下文菜单项(右键单击文本文件,您可以在Kate中打开它)

The downsides of andLinux are:

andLinux的缺点是:

  1. Accessing the Linux filesystem is tricky. You have to set up Samba in both directions.
  2. 访问Linux文件系统很棘手。您必须在两个方向上设置Samba。

  3. Connecting to a Linux program from a remote connection is also tricky (but possible)
  4. 从远程连接连接到Linux程序也很棘手(但可能)

#1


5  

These work very well for me: http://unxutils.sourceforge.net/.

这些对我很有用:http://unxutils.sourceforge.net/。

Cygwin is not so good on Vista or 64 bit, so I stopped using it a while back.

Cygwin在Vista或64位上不是很好,所以我不久前就停止使用了它。

#2


3  

I use Cygwin, but I have used the Berkley Utilities in the past. They worked well enough, if you are used to DOS and you just want the commands. There are some alternatives listed at TinyApps.

我使用Cygwin,但我过去使用过Berkley Utilities。他们工作得很好,如果你习惯了DOS,你只需要命令。 TinyApps列出了一些替代品。

Maybe you could also consider running a command line version of Linux in a virtual machine? Colinux is also an option, but it's immature.

也许您还可以考虑在虚拟机中运行Linux的命令行版本? Colinux也是一种选择,但它还不成熟。

#3


2  

Powershell is what you are looking for, it contains aliases for a lot of UNIX commands and a lot more besides. John

Powershell是您正在寻找的,它包含许多UNIX命令的别名,还有更多。约翰

#4


2  

UnxUtils isn't updated as often and isn't as complete as Cygwin but runs natively just like any other Windows command line utility.

UnxUtils不会经常更新,也不像Cygwin那样完整,而是像任何其他Windows命令行实用程序一样本地运行。

Cygwin acts more like a Linux command line emulator. It does feel pretty clunky but it is easier to port utilities to it and this is more complete than UnxUtils.

Cygwin更像是Linux命令行模拟器。它确实感觉很笨重但是将实用程序移植到它更容易,这比UnxUtils更完整。

I personally don't like Cygwin. It really does seem to be wanting. Unless it has some specific tool you want that only works in Cygwin I'd find native ports.

我个人不喜欢Cygwin。它似乎确实缺乏。除非它有一些你想要的特定工具,只能在Cygwin中使用,我会找到原生端口。

http://www.activestate.com/Products/activeperl/index.mhtml is a nice Perl package for Windows.

http://www.activestate.com/Products/activeperl/index.mhtml是适用于Windows的不错的Perl软件包。

http://www.locate32.net/ - I've always liked locate. Much faster than Grep for finding files by name.

http://www.locate32.net/ - 我一直都很喜欢。比Grep快得多,可以按名称查找文件。

#5


2  

Microsoft distributes a UNIX API compatibility layer for Windows NT-based OSes, as well as many common UNIX command line utilities that run on top of this compatibility layer. Unlike Cygwin, it doesn't sit on top of the Win32 subsystem, but instead interfaces with the NT native APIs directly. It supports features that may be difficult to implement on top of Win32, such as case-sensitive filenames and fork().

Microsoft为基于Windows NT的操作系统分发UNIX API兼容层,以及在此兼容层之上运行的许多常见UNIX命令行实用程序。与Cygwin不同,它不是位于Win32子系统之上,而是直接与NT本机API连接。它支持在Win32上难以实现的功能,例如区分大小写的文件名和fork()。

The Windows 2K/XP version is called Windows Services for UNIX (SFU). SFU is a free download from Microsoft, and also includes an NFS server and client.

Windows 2K / XP版本称为Windows Services for UNIX(SFU)。 SFU可从Microsoft免费下载,还包括NFS服务器和客户端。

The Windows Vista version is called Subsystem for UNIX-based Applications (SUA). SUA is included in the Enterprise and Ultimate editions of Windows Vista, but does not include any NFS support.

Windows Vista版本称为基于UNIX的应用程序的子系统(SUA)。 SUA包含在Windows Vista的Enterprise和Ultimate版本中,但不包含任何NFS支持。

Neither SFU nor SUA include an X server. It is possible (but possibly ironic?) to use the free Cygwin X server with SFU/SUA applications.

SFU和SUA都不包含X服务器。使用带有SFU / SUA应用程序的免费Cygwin X服务器是可能的(但可能具有讽刺意味的?)。

The Wikipedia entries on SFU and Interix have more details and history.

SFU和Interix上的*条目有更多细节和历史。

#6


1  

Linux/BSD :)

#7


0  

Why vote down this question? It's obviously meant to be tongue in cheek is it worth the voter and the receiver losing rep over? Can't you people leave anything at zero and mark up the answers you want to see float rather than mark down the funny one liners?

为什么要拒​​绝这个问题?这显然意味着舌头在脸颊上是否值得选民和接收者失去代表?难道你们不能把任何东西留在零处,并标记出你想要看到的浮动而不是标记有趣的一个衬里吗?

In answer to the question I've used Cygwin in the past but always found it clunky and wanting. I don't think it's the tools problem but mine but I have book marked Eric's suggestion of unxutils for when my new windows machine arrives tomorrow.

在回答我过去使用Cygwin的问题时,总是发现它很笨重而且想要。我不认为这是工具问题而是我的工作问题,但是当我的新Windows机器明天到来时,我已经预定了Eric对于unxutils的建议。

#8


0  

I use Cygwin alot.

我使用Cygwin很多。

I use it for any mvn commands, find, grep, perl scp and all the other stuff i got used to use all the years I only worked on FreeBSD desktops and servers.

我将它用于任何mvn命令,find,grep,perl scp以及我以前习惯使用的所有其他东西,我只使用FreeBSD台式机和服务器。

I have my old .vimrc, .zshrc, my .ssh/config and all the other nice stuff. I use rxvt.exe instead of cmd.exe which made all the difference for me! Resize, decent buffer, fonts and so on.

我有我的旧.vimrc,.zshrc,我的.ssh / config以及所有其他好东西。我使用rxvt.exe而不是cmd.exe,这对我来说有所不同!调整大小,适当的缓冲区,字体等。

#9


0  

andLinux is a distribution of coLinux, which runs the entire Linux kernel inside Windows (with better performance than a VM). Then, with the help of Xming (an X windows server for Windows), you can have Linux windows mingle along side Windows windows.

andLinux是coLinux的发行版,它在Windows中运行整个Linux内核(性能优于VM)。然后,在Xming(适用于Windows的X Windows服务器)的帮助下,您可以将Linux窗口与Windows窗口混合在一起。

With that, pretty much everything Linux-based will just work. You're not limited to just the tools that have been ported to Cygwin, you can apt-get anything you want.

有了它,几乎所有基于Linux的东西都可以工作。您不仅仅局限于已移植到Cygwin的工具,您可以轻松获得所需的任何内容。

andLinux also includes a few niceties, such as desktop shortcuts to launch Linux apps, a launcher that lives in your tray, and context menu items (right click a text file and you can open it in Kate)

andLinux还包括一些细节,例如启动Linux应用程序的桌面快捷方式,托盘中的启动器以及上下文菜单项(右键单击文本文件,您可以在Kate中打开它)

The downsides of andLinux are:

andLinux的缺点是:

  1. Accessing the Linux filesystem is tricky. You have to set up Samba in both directions.
  2. 访问Linux文件系统很棘手。您必须在两个方向上设置Samba。

  3. Connecting to a Linux program from a remote connection is also tricky (but possible)
  4. 从远程连接连接到Linux程序也很棘手(但可能)