《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)改编自英国作家简·奥斯汀的同名小说,1940年上映。讲述了19世纪初期英国的一个普通的中产家庭中五姐妹的爱情与择偶故事。片中因为男主人公富家公子达西的傲慢,从而使女主人公伊丽莎白对其产生了偏见,险些错过心中的真爱……故事以轻松幽默的风格向人们揭示了爱情生活当中的许多哲理。
本片主角是贝纳家的五个女儿,势利眼的母亲一见到富家公子宾利和达西前来小镇,便 迫不及待安排女儿钓金龟。大女儿跟宾利的爱情开始发展得很顺利,但在关键时刻却产生了波折。二女儿伊莉莎白则对态度高傲的达西存有严重的偏见,两人明明相爱却不断在言语中剌痛对方。幸好最后误会冰释,五个女儿都有了好结果。
角色介绍
小乡绅贝内特:有五个待字闺中的千金,贝内特太太整天操心着为女儿物色称心如意的丈夫。
菲力太太(Mrs. Philips):班内特太太的姊妹,举止粗俗。
爱德华.嘉蒂纳(Edward Gardiner):班内特太太和菲力太太的兄弟,在伦敦做生意。聪明而且有教养。
嘉蒂纳太太(Mrs. Gardiner):嘉蒂纳先生的太太,是班内特姊妹──特别是珍和伊丽莎 白最喜欢的阿姨。
伊丽莎白:自尊心很强,决定不去理睬达西这个傲慢的家伙。可是不久,达西对她活泼可爱的举止产生了好感,在另一次舞会上主动请她同舞,遭到伊丽莎白的拒绝,但达西对伊丽莎白的好感依旧未减。
玛莉·班内特(Mary Bennet):排行第三,性格并不讨好,是一名书呆子。她鄙视其他姊妹的兴趣,并经常希望能展视自己的音乐才华,及以警世格言来警告身边的人。
凯瑟林(凯蒂)·班内特(Catherine "Kitty" Bennet):排行第四,十七岁,经常跟随妹妹丽迪亚。
丽迪亚·班内特(Lydia Bennet):排行最小,十五岁。她非常喜欢调情,个性天真而鲁葬。 最终和韦克翰私奔,在达西的大力帮助下两人才能结婚。
夏绿蒂·路卡斯(Charlotte Lucas):伊丽莎白的好朋友,也是邻近地主的女儿。但她的爱情观和伊莉莎白截然不同,最终为了利益嫁给了柯林斯。
军官威克汉姆(Wickham): 附近小镇的民团联队里英俊潇洒的青年,人人都夸他,伊丽莎白也对他产生了好感。 一个吸引伊丽莎白的年轻军人,达西先生的儿时玩伴。唯利是图,为了报复达西先生,所以到处传播毁谤他的谣言,让伊丽莎白对达西产生偏见。因为挥霍过度,欠债累累,最后和丽迪亚·班内特私奔,并结婚。婚后,就厌倦了莉蒂亚。
彬格莱(Bingley):是个有钱的单身汉,他立即成了贝内特太太追猎的目标。在一次舞会上,彬格莱对贝内特家的大女儿简(Jane)一见钟情,贝内特太太为此欣喜若狂。 彬格莱和简经过一番周折,言归于好,一对情人沉浸在欢乐之中。
达西(Darcy):彬格莱的好友。他仪表堂堂,非常富有,收入是彬格莱的数倍,许多姑娘纷纷向他投去羡慕的目光;但他非常骄傲,认为她们都不配做他的舞伴,其中包括简的妹妹伊丽莎白(Elizabeth)(Darcy对彬格莱说,她(伊丽莎白)长的可以“容忍”,但还没到能引起他兴趣的程度)。达西虽然喜爱伊丽莎白,但却无法忍受她的母亲以及妹妹们粗俗、无礼的举止。在妹妹和好友达西的劝说下,彬格莱不辞而别,去了伦敦,但简对他还是一片深情。达西无法抑制自己对伊丽莎白的爱慕之情,向她求婚,但态度还是那么傲慢,加之伊丽莎白对他有严重偏见,便坚决地谢绝了他的求婚。这一打击使达西第一次认识到骄傲自负所带来的恶果,他痛苦地离开了她,临走前留下一封长信作了几点解释:他承认彬格莱不辞而别是他促使的,原因是他不满贝内特太太和贝内特小姐们的轻浮和鄙俗(不包括简和伊丽莎白),只是看上了彬格莱每年五千镑的收入与房产,并且认为简并没有真正钟情于彬格莱;威克汉姆说的却全是谎言,事实是威克汉姆自己把那笔遗产挥霍殆尽,还企图勾引达西的妹妹乔治亚娜私奔。伊丽莎白读信后十分后悔,既对错怪达西感到内疚,又为母亲和妹妹的行为羞愧。对于简,伊丽莎白认为她确实不善于表达自己内心的情感,所以在舞会上很少表现出对彬格莱炽热的爱慕。
卡罗琳(Caroline): 彬格莱的妹妹一心追求达西,而达西对她十分冷漠。她发现达西有意于伊丽莎白,妒火中烧,决意从中阻挠。
柯林斯(Collins):贝内特没有儿子,根据当时法律,只有男性可以继承财产,因此他的家产将由远亲柯林斯继承。柯林斯古板平庸又善于谄媚奉承,依靠权势当上了牧师。他向伊丽莎白求婚,遭拒绝后,马上与她的密友夏洛特(Charlotte)结婚,这也给伊丽莎白带来不少烦恼。
凯瑟琳(Catherine).伯德夫人:达西的姨妈,柯林斯的庇护人。一心想让自己的女儿安妮(Annie)嫁给达西的凯瑟琳.伯德夫人,蛮横地要伊丽莎白保证不与达西结婚。伊丽莎白对这一无理要求断然拒绝。此事传到达西耳中。他知道伊丽莎白已经改变了对自己的看法(他日后对伊丽莎白表白:You are too generous to trifle with me,你为人太真诚大方,不会以此来愚弄我),诚恳地再次向她求婚。到此,一对曾因傲慢和偏见而延搁婚事的有情人终成眷属。