添加本地化包
ng add @angular/localize
设置源区域 ID
关于区域设置 ID 请参阅 [Unicode 语言和区域设置标识符]
// angular.json
{
// 注意:my-app 是你自己的项目名
"my-app": {
"i18n": {
"sourceLocale": "zh"
}
}
}
标记文本
angular 组件中有两处地方可标记文本:
1、在组件模板中
<!-- 标记元素标签中的文本 -->
<h1 i18n>Hello i18n!</h1>
<!-- 标记无元素标签的文本 -->
<ng-container i18n>Hello i18n!</ng-container>
<!-- 标记元素属性中的文本 -->
<img i18n-title title="Angular logo" />
2、在组件代码中
// 一般文本
const name = $localize`Jony`;
// 含有变量
const text = $localize`Hello i18n! ${name}`;
提取源语言文件
运行命令 ng extract-i18n
创建一个源语言文件。
可以自定义位置、格式和文件名称:
命令选项 | 描述 |
---|---|
--format |
设置输出文件的格式(可选:xlf/xlf2/xmb/json/arb) |
--out-file |
设置输出文件的名称 |
--output-path |
设置输出目录的路径 |
本文创建一个 messages.xlf
文件放在 src/locale
目录下:
ng extract-i18n --format xlf2 --out-file messages.xlf --output-path src/locale
翻译源文件
复制一份文件并重命名
# locale 为目标语言,例如:messages.en.xlf
messages.xlf --> messages.{locale}.xlf
将 source
标签中的内容翻译成相应地区的语言,并放置在新增的 target
标签中
<!-- messages.en.xlf -->
<trans-unit id="1954851963553192813" datatype="html">
<source>内容区</source>
<target>Content</target>
<context-group purpose="location">
<context context-type="sourcefile">src/app/container/container.component.html</context>
<context context-type="linenumber">7,8</context>
</context-group>
</trans-unit>
配置翻译文件路径
{
"i18n": {
"sourceLocale": "zh",
"locales": {
"en": {
"translation": "src/locale/messages.en.xlf"
}
}
}
}
到这一步为止就已经完成了!