省略名词: 从 Please find the attached 说起
为什么是attached
首先需要解释的,为什么是叫attached:
When you would like a person to reference a document attached to the email, it would be appropriate to say “Please see the attached document.” Documents are “attached” to emails, not “enclosed.”
DO NOT USE ABBREVIATIONS. Formal writing requires that you do not use abbreviations and contractions, as those are technically informal ways of talking (there are exceptions for things like ASAP, AM, PM, RSVP, etc.). PFA is not used whatsoever in English, even in informal writing, partially because we say “please see,” not “please find.”
名词词组的构造
名词词组由三个部分构成:限定词 + 形容词 + 名词,这三个部分当中每一个部分都有可能省略。
请先看看下列这些名词词组的例子:
限定词 | 形容词 | 名词 | 句子意思 |
---|---|---|---|
a | good | teacher | 一位好老师 |
that | rather old | jacket | 那件蛮旧的外套 |
these | juicy Japanese | apples | 这些多汁的日本苹果 |
all | healthy young | girls | 所有健康的年轻女孩 |
英文写作时最容易犯的错误之一就是名词词组的错误:往往会少掉该有的限定词、或者在名词字尾该加复数而没有加。所以,要养成英文写作的良好习惯、避免错误,最好要有这样的认定:英文句子中凡是用到名词,一定是以名词词组的形态出现,也就是一定有三个部分:限定词 + 形容词 + 名词。
名词词组的省略
其实,名词词组「限定词 + 形容词 + 名词」这三个部分当中,每个部分都有可能省略。在a good teacher这个名词词组中,即使拿掉形容词good,只剩下a teacher,这个名词词组还是正确的。甚至,在the smartest kid这个名词词组中,如果拿掉最重要的名词、只剩下the smartest,也一样是正确的,例如:
Of all the kids in my class, Jack is the smartest. 在我班上所有小孩当中,杰克是最聪明的。
读者可以从上下文中清楚了解the smartest就是the smartest kid的省略。更有甚者,在these juicy Japanese apples中,可以把两个形容词和名词一起都拿掉,只剩下these,仍然是正确的名词词组。比如说,你指着一堆苹果对老板说:
I want these. 我要这种的。
老板就会知道你要的是什么。
省略名词
名词词组如果要省略掉最主要的名词,必须有一个前提:省略之后读者要很清楚你省掉的是什么,不能让读者猜不出来。这就得符合习惯用法了。
传统文法经常会列出一条规则:the加形容词等于复数名词。像这种规则,一方面没有必要、另一方面也会害学习者套用错误。传统文法中所谓的规则大多都是这种等级,没有必要去记它。我们看看这个例子:
The rich are not always happier than the poor. 有钱人不见得就比穷人快乐。
套用文法规则:the rich是***the+ 形容词***,所以是个复数名词,当主语使用时要采用复数动词如are。
但是只要花点脑筋想想,很容易可以看出来:在名词词组的三个部分(限定词 + 形容词 + 名词)当中,the rich这个名词词组只有前面两个部分,第三个部分(名词)被省略掉了。
那么,省略的是哪个名词呢?从意思上来判断,省掉的当然就是people。把省略的部分还原回去,the rich people这个名词词组,因为名词部分的people是个复数名词,所以它当然是个复数。只要看出这一点,那么「the + 形容词等于复数名词」这条规则就可以不用背了。
反之,如果死背规则,很有可能会套错。为了避免套错规则,那么在背规则的同时又得背一大堆的「例外」。例如下面这两个句子:
The new is not always better than the old. 新东西不见得就比旧的好。
The unknown is often feared. 未知的事物经常令人畏惧。
如果套用文法规则,那么the new和the unknown都符合 the + 形容词 的构造,但是都不能解释为复数名词,而应该是单数。为什么?因为从意思上很容易判断出来:这两个名词词组省略掉的部分不再是people,而是thing。如果还原回去,分别是the new thing和the unknown thing这两个名词词组,那么当然是单数而非复数。