导游教程第一课

时间:2023-02-02 20:12:46

В аэропорту (机场接机)

Знакомство и подставление группы

(结识与确认团队)

Гид:Здравствуйте! R гид из Всекитайской туристической корпорации. Mеня зовут Мария.

Руководитель: Очень приятно. Я руководитель группы. Меня зовут Сергей.

Гид: Рада с вами познакомиться. У вас всего двадцать человек?

Руководитель : Да,вы нас встречаете?

Гид: Да,все получили свои вещи?

Руководитель: Да,все.

Гид: Ещё раз уточню,у вас всего 20 человек ,правильно?

Руководитель: Точно,все здесь. Познакомьтесь,пожалуйста,это наш гид Мария .

Гид:Здравствуйте! С приездом Автобус ждёт нас на стоянке . Boзьмите свои вещи и пойдёмте за мной . Вот наш автобус. Чемоданы положите в багажник ,а ручную кладь возьмите с собой .Прошу в автобус.

 

Слова и словосочетания (单词和词组)

руководитель группы      领队

туристическая корпорация 旅游协会

гид 导游

уточнять-уточнить 确认
С приездом !欢迎大家到来!

стоянка 停车场

класть-положить 放

багажник 行李箱

ручная кладь 手提行李,小件行李

брать-взять 拿,取

пойдёмте 第一人称命令式的口语形式

От аэропорта до гостиницы(沿途导游)

Представление гида и водителя

(介绍导游和司机)

Уважаемые туристы,здравствуйте. Добро пожаловать в Китай,в Пекин. Cначала разрешите мне от имени нашей турфирмы, от себя лично и от нашего водителя горячо приветствовать вас.

Меня зовут Мария. Я работаю гидом уже 3 года. Позкакомьтесь с нашим водителям,господином Ли. Он много лет работает в нашей турфирме. У него большой опыт. Сейчас прошу нас сверить часы. Разница во времени между Пекином и Москвой 5 часов. Надеюсь,что вы скоро привыкнете к пекинскому времени.

Bо время вашего пребывания в Пекине мы с господином Ли будем сопровождать вас. Мы будем оказывать вам всестороннит услуги. N у вас будет возможность убедиться в том,что китайцы доброжелательные и гостеприимные.

Попозже в отделе я дам вам номер моего мобильника. Если у вас возникнут какие-нибудь проблемы,вы можете обратиться ко мне в любое время. Haдеюсь,что вы будете довольны нашим услугами.

Слова и словосочетания (单词和词组)

представление 介绍

Добро пожаловать!欢迎光临!

сверять часы 对表,调整时间

турфирма 旅行社

сопровождать 陪同,伴随

всесторонние услуги 全方位服务

убедиться в чём 相信,深信

доброжелательный 友好的,友善的

гостеприимный  好客的

мобильник 手机

доволен(-на,ны)чем 满意