一、struts2国际化原理
根据不同的Locale读取不同的文本。
例如有两个资源文件:
第一个:message_zh_CN.properties
第二个:message_en_US.properties
当Locale=zh_CN时,就去第一个文件查找;当Locale=en_US时,就去第二个文件查找。
二、简单方式实现国际化
1. 新建一个maven的web项目,项目结构如下:
2. 在src/main/java目录下新建两个国际化资源文件message_zh_CN.properties、message_en_US.properties,然后将各个key-value对添加到这两个文件中,key字段一定要统一
message_zh_CN.properties:
info=\u4FE1\u606F
info_not_empty=\u4FE1\u606F\u4E0D\u80FD\u4E3A\u7A7A
submit=\u63D0\u4EA4
message_en_US.properties:
info=information
info_not_empty=info not empty
submit=submit
3. 配置struts.properties文件,这个文件也是放在src/main/java目录下的
struts.cunstom.i18n.resources=message
struts.i18n.encoding=utf-8
struts.cunstom.i18n.resources=message是为了告诉程序,国际化资源文件是message开头命名的资源文件。这个需要在struts的xml文件里面配置
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE struts PUBLIC
"-//Apache Software Foundation//DTD Struts Configuration 2.0//EN"
"http://struts.apache.org/dtds/struts-2.0.dtd"> <struts> <!--告诉程序,国际化资源文件是message开头命名的资源文件。 -->
<constant name="struts.custom.i18n.resources" value="message" /> <package name="default" namespace="/" extends="struts-default"> </package> </struts>
4. Struts2的页面国际化,默认要走action才行,如果直接访问jsp文件,是没有国际化效果的,所以定义一个语言的LangAction,然后在struts.xml文件里面配置
LangAction:
package com.study.struts2.demo; import com.opensymphony.xwork2.ActionSupport; public class LangAction extends ActionSupport { /**
*
*/
private static final long serialVersionUID = -5273948217476741834L; @Override
public String execute() throws Exception {
// TODO Auto-generated method stub
return SUCCESS;
} }
struts.xml:
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE struts PUBLIC
"-//Apache Software Foundation//DTD Struts Configuration 2.0//EN"
"http://struts.apache.org/dtds/struts-2.0.dtd"> <struts> <!--告诉程序,国际化资源文件是message开头命名的资源文件。 -->
<constant name="struts.custom.i18n.resources" value="message" /> <package name="default" namespace="/" extends="struts-default"> <action name="lang" class="com.study.struts2.demo.LangAction">
<result name="success">index.jsp</result>
</action> </package> </struts>
5. 实现在index.jsp页面中的中英文切换
<%@ page language="java" pageEncoding="UTF-8"%>
<!--引入struts2的标签 -->
<%@ taglib prefix="s" uri="/struts-tags"%>
<body>
<!--中英文切换按钮 -->
<a href="lang.action?request_locale=zh_CN">中文</a>
<a href="lang.action?request_locale=en_US">English</a> <p>
<a href="<s:url action='hello'/>">Hello World</a>
</p> <!--struts2的取值标签 value="<s:property value="msg" />"输入正确的被保留 -->
<form action="hello.action">
<!-- 信息: -->
<s:text name="info"></s:text>
<input type="text" name="msg" value="<s:property value="msg" />" />
<s:property value="fieldErrors['msg'][0]" />
<br> <input type="submit" value="<s:text name="submit"></s:text>">
</form> <!--验证通过后显示 -->
<h2>
<s:property value="msg" />
</h2>
</body>
</html>
5. 在tomcat里面启动项目输入地址验证http://localhost:8080/TestStruts2
中文页面:
英文页面:
三、过滤器方式实现国际化
后续补充。。。。。
四、把Locale放到session里面,从session里面取出Locale作国际化
后续补充。。。。。