python--ulipad控制台中文输出乱码

时间:2023-03-09 06:43:20
python--ulipad控制台中文输出乱码

ulipad用起来顺手,而不尽人意的地方时,它不能正确输出中文。而且有人指出这和文件的编码没关系,所以将”设置“选项里”缺省文档编码“修改为”utf-8“也无济于事。为了解决这个问题,我在网上搜了搜,解决方法如引文所述:

字符串在Python内部的表示是unicode 编码,因此,在做编码转换时,通常需要以unicode作为中间编码,即先将其他编码的字符串解码(decode)成unicode,再从unicode编码(encode)成另一种编码。

decode的作用是将其他编码的字符串转换成unicode编码,如str1.decode('gb2312'),表示将gb2312编码的字符串str1转换成unicode编码。

encode的作用是将unicode编码转换成其他编码的字符串,如str2.encode('gb2312'),表示将unicode编码的字符串str2转换成gb2312编码。

在某些IDE中,字符串的输出总是出现乱码,甚至错误,其实是由于IDE的结果输出控制台自身不能显示字符串的编码,而不是程序本身的问题。

如在UliPad中运行如下代码:

s=u"中文"
print s

会提示:UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode characters in position 0-1: ordinal not in range(128)。这是因为UliPad在英文WindowsXP上的控制台信息输出窗口是按照ascii编码输出的(英文系统的默认编码是ascii),而上面代码中的字符串是Unicode编码的,所以输出时产生了错误。

将最后一句改为:print s.encode('gb2312')

则能正确输出“中文”两个字。

若最后一句改为:print s.encode('utf8')

则输出:\xe4\xb8\xad\xe6\x96\x87,这是控制台信息输出窗口按照ascii编码输出utf8编码的字符串的结果。

原理说了半天,最后来个包治百病的吧:)

代码如下:

#!/usr/bin/env python 
#coding=utf-8 
s="中文" 
if isinstance(s, unicode):  #判读s是否为unicode编码
#s=u"中文" 
print s.encode('gb2312')    #是 将unicode编码的字符串s转换成gb2312编码 (编码)
else:                   #否 将utf8编码的字符串s转换成unicode编码 (解码) 然后再 转换成gb2312编码 (编码)
#s="中文" 
print s.decode('utf-8').encode('gb2312')

首先我们要知道:
中国程序经常要面对的gbk,gb2312,utf8等编码,在Ulipad运行代码时调用的环境是window的控制台,window控制台能正确接受gbk编码(纯属自己的话,不专业的),程序第一行指明该程序用什么编码存储。
程序1:(该程序用utf-8编码存储,而window控制台只能正确接受gbk编码,显然结果会错)python--ulipad控制台中文输出乱码
程序2:(该程序用gbk编码存储,而window控制台能正确接受gbk编码,显然结果正确)
python--ulipad控制台中文输出乱码
程序3:(该程序用utf-8编码存储,而window控制台只能正确接受gbk编码,在输出时程序进行了转码,先把utf-8码转为unicode,再把unicode转为gbk,window控制台能接受,输出正确)
python--ulipad控制台中文输出乱码
程序4:(该程序用utf-8编码存储,而window控制台只能正确接受gbk编码,程序第3行用u' 哈',实现了转码,转为unicode,显然还要在转码,结果才会正确,于是就有了第4行的转码)
python--ulipad控制台中文输出乱码